26 Ağustos 2009 Çarşamba

urban dictionary - amme hizmeti

guzel bir web sayfasi onermeliyim.
http://www.urbandictionary.com
burada urban tanımlar/kelimeler/cumleler/slangler yer aliyor ve bayagi sey ogrenebiliyor insan. misal elizabeth.
bir kac sozcuk tanitalim:

drunk call - alkollu iken yazisilan/flortlesilen insanin/eski sevgilinin aranmasi durumu. mesela elizabeth normal halinde aramayacagi birini eger sarhosken arayip sacma sapan konusursa buna drunk call denir. drunk call'in icine sarhosken "aman hemen dusunmeden atayim bu mesaji da pismanlik duymiyim" mesajlarini da kattim. hani olur ya aklina esiverir ozellikle dusunmeden atarsin, mesaji da silersin ki sanki hic olmamis gibi gelir. urban bi tanim sonucta, ben de istedigimi katabilirim sanirim, bu benim slang'im!!! bol unlem guzeldir.

mental intercourse - aklen halvet durumu. oyle iyidir ki muhabbet, o kadar zevk alinir ki insan aklen sevişir. kadin/erkek farketmez bu durumda. aklen halvet cinsiyet gozetmez!!! bol unlem guzeldir.

parentnoia: ebeveynlerin cocuklari icin surekli paranoya olma durumlari. "elizabeth her disari ciktiginda babasi parentnoia'ya kapiliyor" gibi sacma bir cumle icinde kullanilabilinir. sacma mi!!! bol unlem guzeldir.

sevgiler, iyi geceler.

3 yorum:

  1. ben de geçen sene "mental intercourse" diye yazdığına yakın konseptte bişeyler düşünüyodum. hatta adını da "mind fuck" koymuştum. hani birbirinden uzakta yaşayan sevgililer vs. için.

    sonra yine urban dic'te alttakini gördüm :)

    mind fuck:
    An intellectual conversation or situation so deep, it's almost as good as foreplay. Participants are often left either extremely satisfied or very, very horny, even if the conversation had nothing to do with sex.

    "We talked for hours -- it was so amazing it was a total mind fuck"

    cümle içi kullanımına yarılmakla beraber itiraf ediyorum evet, türkçeye çevirmeye üşendim. özür

    YanıtlaSil
  2. quick fuck'u da tanimla :)

    YanıtlaSil

İzleyiciler